有听过「Hypocrite」这个词吗?前几日Emma Watson为《 Vanity Fair》拍了一组时尚大片,多变造型中可见她突破往日尺度,首度以性感姿态登上封面。然而就在照片曝光后,既上回因为参加《ELLE Style Awards》早退等事件被指控“耍大牌”之后,Emma Watson又再度得到一条全新罪名。

Emma Watson has been labeled a “hypocrite” after posing braless in a high fashion cover shoot for Vanity Fair.

Vanity Fair’s feature examines Watson’s “metamorphosis from child star to leading woman”. The high fashion photo shoot features Watson in an array of haute couture, including outfits by Balenciaga, Dior, Burberry and Oscar De La Renta. But, one image in particular — Watson posing braless in a Burberry shrug — has proven controversial on social media with some questioning Watson’s feminist values.

 

#Hypocrite:意指伪善者

 

为什么一向形象良好的Emma Watson会再度收到一条新罪名呢?众所皆知 Emma Watson是女权主义者(Feminism)的明星代表,也是联合国任命的妇女亲善大使,然而在这组时尚大片中,她仅披上 Burberry 短版斗篷「Capelet 云肩」,若隐若现的双胸唿之欲出,是从影以来尺度最大的照片。虽然外界的评论大都是纯净性感的好评,却还是遭人质疑这个造型太过性感,完全违背她女权主义者的形象,认为她是个十足的「Hypocrite」,做出与自己言行矛盾的事情。

Radio presenter Julia Hartley-Brewer appeared to suggest that the actress’s photo shoot would prevent her being taken seriously as a feminist. The photo in question, lensed by British shutterbug Tim Walker and styled by Vanity Fair fashion and style director Jessica Diehl, features Watson in a cape, sheer shirt and lace skirt from Burberry’s February collection.

 

For this photo, many people made their comments:

针对这张照片,网络上爆发了激烈的争论:

 

#1

 

英国媒体「The Sun」直接下了一个非常酸的标题写:「Beauty and the Breasts!」,将Emma Watson即将上映的Disney 电影《Beauty and the Beast / 美女与野兽》改为应该是美女与胸部。

 

 

#2

专栏作家Julia Hartley-Brewer 在Twitter 转贴「The Sun」报纸刊登的照片,她语带讽刺的以Emma Watson的口气说道:「女权主义!争取性别薪资差异!但现在怎么都没有人要认真听我说女权主义?… 喔,对了,这是我的胸部!」

 

 

 

#3

网友Evie反驳专栏作家Julia Hartley-Brewer,她说:「女性主义是给女人一个选择的自由权,她们可以自由选择要遮蔽自己的身体或是大方展现女人的美,妳完全没抓到重点!」

 

 

 

#4

网友 Laetitia 表示:「女性主义的第一条守则就是大胆展现妳的胸部,如果妳想这么做,那就做!有些可怜的人似乎搞错重点,Emma Watson我支持妳,就做自己吧!」

 

 

 

#5

网友Polly说:「我觉得非常好笑!如果只是因为Emma Watson展现了一部分的胸部,就要被高度检视,说她是伪善者,那我想这就是为什么女性主义是非常必要存在。」