常听见小伙伴们吐槽洛杉矶没有什么特别的美景,那些让游客尖叫连连的碧海蓝天已经让被惯坏的我们没有感觉。如果你打算假日里驾车出行,可千万别忘了在家附近其实就有值得停驻的风景。下面8个地方,如果你还没去过,就赶紧趁这个假期打卡吧!

There’s so much beauty up in Los Angeles, it can be hard to take it all in. Hills, beaches and even freeways–here are L.A.’s eight greatest places to feast your eyes on.


 

KOREAN BELL OF FRIENDSHIP, SAN PEDRO

位于San Pedro的韩美友谊钟位于一览群山小的山巅,除了有壮丽的大钟让你一次拍照过瘾,从山顶望下去,波澜壮阔的海水冲击礁石峭壁,没到令人窒息。这个景观同时也出现在无数的广告大片以及Lana Del Rey的音乐录影带中。

The spectacular stone pavilion housing a 17-ton bell–a gift from the South Koreans to the American people in 1776–is only half the beauty here. Just to the right, there’s a flat parcel of land that faces south to an expanse of breaking waves. It’s a view that’s inspired countless car ads and a Lana Del Rey video.

 

sanpedro.com

 


POINT MUGU

就像是Malibu,少了繁琐的旁支和拥挤的人潮,增加更多天然的焦岩。位于Oxnard往南15迈的这个壮阔海岸线是郊游的绝佳地点,不仅有美景相伴,更重要的是那份清净与自然。

Consider it like Malibu, but minus the ’tude and plus some rocks. Located 15 miles south of Oxnard, these five miles of coastline are the perfect place to hike without running into crowds.

 

parks.ca.gov

 


GRIFFITH OBSERVATORY

Bob seger曾经写道:“他整晚凝视着属于洛杉矶的万千光火,流连忘返。”对于任何一个居住在洛杉矶的人来说,如果没在天文台看过夜景,那人生一定是不完整的。

“He spent all night staring down at the lights of L.A., wondering if he could ever go home.” Thanks, Bob Seger. We can’t hear “Hollywood Nights” without thinking of this über-romantic view.

 

griffithobservatory.org

 


TUNA CANYON PARK

还有什么比登高远眺一望无垠的太平洋更让人身心开阔?如果再加上一个禅宗的冥想步道是不是更加完美?如果你想要寻求精神上的净化与沉淀,这里是整个洛杉矶地区最好的选择。

What’s better than a promontory overlooking the endless Pacific? How about that plus a Zen spiral meant for walking meditation? This is one of the most solitary–and spiritually sustaining–five-mile loops among the hundreds in the L.A. area.

 


HERMOSA NATURAL PARK

如果你想要一睹洛杉矶绝美的日落美景,这个位于市中心边缘的自然公园就像是城市中的世外桃源,坐在长椅长等待光影的流转变化,那是多么休闲而美妙的时光。

Maybe you’re more into watching the sun go down on man-made grandeur than the same old breathtaking Pacific Ocean views? Visit the 10.5-acre Hermosa Park, right on the edge of downtown, and chill on a bench, all dignified-like.

 

lamountains.com

 


BALDWIN HILLS SCENIC OVERLOOK

就像是穆赫兰道,在这个位于Culver City的山坡,你可以尽情地观看整片洛杉矶盆地,从海洋到山峦,世界就在脚下,心情也跟着开阔起来。

Here’s your more all-encompassing–and safer viewing–alternative to Mulholland Drive. Located in Culver City, this restored oil drilling field has a special viewing deck where you can see the entire Los Angeles Basin, from the ocean to the mountains.

 

parks.ca.gov

 


RITZ-CARLTON LOS ANGELES

位于洛杉矶市中心的丽兹卡尔顿酒店人尽皆知,除了活色生香的生活乐趣之外,鲜少人知从它的顶楼泳池望出去,你甚至可以看到地球的曲线,这样的美景丝毫不亚于一次激动人心的东非旅行。

As a part of hotel-and-entertainment complex L.A. Live, the Ritz-Carlton is known for being in the middle of all the excitement downtown. But it’s got another, lesser-known appeal: From its rooftop pool, you can practically see the curvature of the earth.

 


STONEY POINT PARK, CHATSWORTH

要说到洛杉矶的特色,大岩石绝对是其中之一,在Stoney Point Park,超过6500多万年的岩石群除了震撼心灵,也是攀岩爱好者们绝佳的练手圣地,就算你什么也不做,在这里欣赏日落美景也同样不虚此行。

You’re driving along minding your own business and then, what do you know? Giant boulders in the middle of a suburban development. They’re more than 65 million years old and make for a great place to rock climb and hike–or just kick back and enjoy the sunset.

 

laparks.org

 

H/S: Purewow